POSTED BY MARTIN KICH
Writing for Huffington Post in late summer of last year, Katherine Brooks reported on the scaling back of the Dictionary of American Regional English (DARE), a project that was begun in 1962 that has led to the publication of six volumes of distinct words and phrases from all corners of the United States. The dictionary will continue to be updated digitally, but the fieldwork and in-person research will be discontinued.
This project has essentially had two major functions. First, it has documented the richness of American regional dialects and demonstrated the persistence of those dialects despite the uniformity fostered by mass media and the Internet. Indeed, there is an ongoing debate over whether such uniformity is eroding regional and other differences in language or actually creating a greater demand for such alternatives. Slangs, after all, exist largely to distinguish their users from others by socio-economic class, political ideology, occupation or profession, or cultural identification. Second, because a large percentage of regionalisms are colloquialisms and slang, categories of diction that would have a briefer currency even if they were widely adopted, the dictionary provides a historical record of language that has gone out of common usage even in a regional dialect.
These kinds of projects are extremely important, even if they are starting to seem increasingly anachronistic because of the ways in which we now measure scholarly achievement. And it is true that digital technologies have made some of these kinds of career-consuming projects seem inefficient. For instance, when I started graduate school, one type of major project was to create concordances of all of the words in the whole body of work produced by a canonical writer. Then, someone developed a computer program that, in conjunction with page scanning, could complete in a relatively few hours what had previously taken decades of work, involving multitudes of graduate students, to complete.
That said, regional expressions do not appear frequently in print, and so the fieldwork and in-person research has clearly been an essential part of the value of DARE. It is a reminder that digital shortcuts can still take us only so far. For all of the material now available on the Internet, it is still easy to discover its historical and other limitations.
In her article, Brooks acknowledges, and I would like to do so here, that DARE began in 1962 with a University of Wisconsin-Madison professor named Frederic Cassidy and that “from 1965 to 1970, he oversaw a team of 80 fieldworkers who traveled the country surveying thousands of English speakers and the regional sayings they held dear. From 1970 until 2013, experts in Madison used the massive amounts of survey data gathered to create an impressive, 60,000-entry dictionary now run by people like longtime DARE editors Joan Hall and George Goebel.”
She also devotes considerable space to the ways in which dialects are significant politically, socio-economically, and culturally.
She closes her article with a selection of one striking regionalism from each of the 50 states:
Alabama
twistification (noun): a dance or quasi-dance with partners in facing columns; a party at which this and similar dances are danced
Alaska
sno-go (noun, verb): a snowmobile; to travel or transport by snowmobile
Arizona
Hualapai tiger (noun): a medium to large-sized, usually black predatory bug of the family Reduviidae, also called an assassin bug
Arkansas
rusty lizard (noun): a fence lizard
California
dingy (adjective): foolish, silly, crazy
Colorado
dagwood (noun): a large sandwich, layered with various ingredients
Connecticut
glawackus (noun): an imaginary monster
Delaware
mung you (pronoun): you all
Florida
scaper (noun): a rascal; a critter, varmint
Georgia
jook (noun): a hidden or sheltered place; an isolated stand of trees
Hawaii
nani (adjective): beautiful
Idaho
whistle pig (noun): a marmot, especially the woodchuck; a ground squirrel; a prairie dog
Illinois
bube (noun): a boy; a baby
Indiana
pully bone (noun): wishbone
Iowa
storm cave (noun): cellar
Kansas
doodinkus (noun): something whose name is unknown or forgotten; a gadget
Kentucky
dry-land fish (noun): an edible mushroom, usually a morel
Louisiana
king cake (noun): a party cake, usually made for Mardi Gras season, containing an object used to determine the “king” or host of a succeeding party
Maine
tunklehead (noun): a fool
Maryland
papershell (noun): a molted crab whose shell is just beginning to harden
Massachusetts
hosey (verb): to stake a claim or reserve a right to (something); to choose; the claim so made
Michigan
ya hey (interjection): used variously as an affirmation, greeting or attention-getter
Minnesota
ishy (adjective): icky
Mississippi
crab-apple switch (noun): a large pocket knife
Missouri
eversharp (noun): any mechanical pencil
Montana
lamb licker (noun): a sheepherder or lamber
Nebraska
waddy (noun): a cowboy, ranch hand
Nevada
cow country (noun): a rural place, “the sticks”
New Hampshire
baster (noun): an extraordinarily large or vigorous example of its kind; used as a mildly derogatory or affectionate term for a person or animal
New Jersey
Jersey devil (noun): an imaginary monster; a hobgoblin
New Mexico
majordomo (noun): the overseer of a ranch or mission; a person in charge of a group or project
New York
gooney (noun): a stupid, awkward person
North Carolina
gee-haw whimmeydiddle (noun): folk toy
North Dakota
hot dish (noun): a casserole or main dish
Ohio
devil’s strip (noun): the strip of grass and trees between the sidewalk and the curb
Oklahoma
turd-floater (noun): a heavy rain
Oregon
thunder egg (noun): a geode
Pennsylvania
grinnie (noun): chipmunk or ground squirrel
Rhode Island
stuffie (noun): a clamshell (especially that of a quahog) filled with a mixture of chopped clams and other ingredients and baked
South Carolina
sand chicken (noun): a small shore bird
South Dakota
slushburger (noun): a sloppy joe
Tennessee
oodlins (noun): a great quantity
Texas
Juneteenth (noun): June 19th, celebrated as the anniversary of the emancipation of slaves in Texas on that date in 1865
Utah
snowdrop (noun): a wood anemone (here: Anemone quinquefolia) or the closely related rue anemone
Vermont
leaf peeper (noun): a tourist who comes to view autumn foliage
Virginia
flosh (verb): to spill, splash; to cause to splash up, agitate
Washington
geoduck (noun): a large edible clam
West Virginia
slicky slide (noun): a playground slide
Wisconsin
inso (interrogative, exclamation): Isn’t that so? Don’t you agree?
Wyoming
coulee (noun): a valley or depression between hills
Brooks’ complete article is available at: huffingtonpost.com /entry/dictionary-of-american-regional-english_us_599199fee4b08a247275c897.
Pingback: Scholarly Effort Extending across More than a Half-Century Is Winding Down | Ohio Higher Ed